スポンサーサイト

 --/--/--(--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
カテゴリ :スポンサー広告 トラックバック(-) コメント(-)
タグ :

さくらさくら

 2008/04/26(Sat)
どうも、ここしばらく多忙でコメント確認する暇もありませんでした。今月始めにコメントいただきましたこまりさん、ありがとうございました&すっかり遅くなってしまって申し訳ありません~~。

さて、どうやら忙しいのも一段落ついて、明日は久々に美術展にお出かけの予定ですが、本日はちょっと違った話題です。

関東はあらかた桜も散ってしまいましたが、桜の歌といえばやはり全世代御馴染みの「さくらさくら」が筆頭ですよね。この歌詞が二通りあることも有名で、私が学校で習った歌は口語体ですが、最近両方歌ってみてふと「あれ?」と思ったのです。引っかかったのは↓この箇所でした。

文語体 「かすみか雲か 匂いぞ出ずる」
口語体 「かすみか雲か 朝日ににおう」

古語で「匂う」と言うと、必ずしも今でいう「香り」のことだけではなく「美しさが内側からあふれるよう」な場合の表現でもありますが、文語体の歌詞はどちらかというと香りの方のように聞こえるのですよね。まあ、匂うような美しさがあふれてくる、と取れなくもないですが、何しろものが花ですから「出ずる」とまで言われると、香りかなという印象が強い気がします。
とはいえ、そもそも昔から桜は梅と違って香りはあまりしない花ということになってたはずで、それがどうして「匂いぞ出ずる」なんだろうかと、つまりはそれが疑問なのです。私もそんなに古典に強いわけではないので、念のため源氏物語の全文を掲載しているサイト様で検索かけてみたのですが、「匂ひ」が「出ず」という表現はやっぱり見当たらないのですよね。香りを指す名詞としての「匂ひ」はたくさんあるけれど、「匂ふ」という動詞は殆どが「美しさが滲み出るようなさまである」らしいです。(もっとも江戸時代まで下ると、また違うかもしれませんが)

参考リンク:源氏物語の世界
http://www.sainet.or.jp/~eshibuya/

で、一方の口語体ですが、これで連想するのが有名な本居宣長の和歌「敷島の大和心を人とはば朝日ににおう山桜花」です。むしろこちらの方が古語としての「匂う」にぴったりくるもので、どうして文語体の方がこれでないのか、また口語体に変えた人は何故今ではあまりなじみのない形容表現である「匂う」を敢えて取ったのか、大変気になったのですが、ネットでちょっと検索しみたのですが全然判りませんでした。こういう場合、図書館で調べようにもどう調べたらいいのか判らなくて難問です。うーむ。

ところで、桜と言えば琳派では(とりわけ光琳以前は)あまり取り上げられることの多くない花ですが、抱一はどうやら好きだったらしく、「十二ヶ月花鳥図」などで綺麗で上品なな桜の絵をたくさん描いていますね。ちなみに私が特に好きなのは、MOA所蔵の「雪月花」と細見美術館所蔵の「桜に小禽図」(亀田綾瀬賛)で、花と一緒に赤い葉も描かれているところから日本古来のヤマザクラと判りますが、まさしくあの匂うような清雅な美しさはいつ見ても惚れ惚れします。

で、ここでちょっと、この前熱海で見つけた意外なものをご紹介。

atami2.jpg


泊まったホテルのロビーにかかっていた七宝焼きのパネルなのですが、もちろん元絵は以前来日したこともあるバークコレクションの抱一作「桜図屏風」です。いやあ、あの時はさすがに不意を突かれてびっくりしました。(笑)
で、ついでにもうひとつおまけ、海岸の公園で撮ったアタミザクラです。最近すっかり有名になった河津桜と同じ頃に咲く早咲きの品種で、やっぱり少し濃い目のピンクが綺麗でした。

atami.jpg
スポンサーサイト
タグ :

新日曜美術館 ウルビーノのヴィーナス

 2008/04/06(Sun)
こんにちは、このところ多忙につき美術展も封印中でご無沙汰でした。今一番行きたいのは何と言っても東山魁夷展ですが、もうしばらく先になりそうです…残念。

さて、美の巨人たちに引き続き、今日は新日曜美術館でもウルビーノのヴィーナス登場でしたね。しかし番組が始まってびっくり、何でゲストが養老先生なんですか!?(笑) いや私一応十数年来のファンで、大体の御本も読んでるし持ってますが、でもこういう方面について関心があるとはあまり聞いた覚えがないですよー?

ともあれ、美術展が「美の女神(ヴィーナス)の系譜」というコンセプトなのに対し、番組では「あれは女神か、それとも人間の女性か」という疑問が中心だったようで、これはこれでなかなか面白かったです。養老先生ご贔屓のヴェサリウスも出てきましたし(あの骸骨ホントに愉快ですよね)、ああいう「女神ではない、人間の女性を描いた裸体画」がヴェネツィアだから描かれたのではないか、という指摘は言われてなるほどと思いました。ルネサンスとはいえ、あの時代のイタリアはまだまだ教会の影響も強かった頃のはずですし、フィレンツェでもボッティチェリのヴィーナスは正真正銘女神の絵として描かれていますが、比較的自由な気風のヴェネツィアならそういうタブーも薄かった可能性があるかもしれませんね。(注・例によって塩野さんの受け売りにつき、あくまで私の想像です)

そういえば、やはり番組の中でヴィーナスと同じモデルの絵ではないかと紹介された肖像画の中に、これまた以前来日した絵(多分)があってちょっと驚きました。すっかり忘れてましたが、並べてみると確かにあの印象的なくっきりした目鼻立ちやまなざしがそっくりで、それにティツィアーノの絵にしてはこれまた幾分ほっそりめなのですね。(笑) ということは、やっぱりあのモデルになった人(コルティジャーナ?)自身がスマートな女性だったということなんでしょうか…うーん。

タグ :
≪ トップページへこのページの先頭へ  ≫
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。